|
||
|
ilfoscolo testo integrale brano completo citazione delle fonti commedie opere storiche opere letterarie in prosa e in versi D E I S E P O L C R I A IPPOLITO PINDEMONTE
________________ NOTE Ho desunto questo modo di poesia da' Greci i quali dalle antiche tradizioni traevano sentenze morali e politiche, presentandole non al sillogismo de' lettori, ma alla fantasia ed al cuore. Lasciando agl'intendenti di giudicare sulla ragione poetica e morale di questo tentativo, scriverò le seguenti note onde rischiarare le allusioni alle cose contemporanee, ed indicare da quali fonti ho ricavato le tradizioni antiche. Vers. 8.
Epistole, e poesie campestri d'Ippolito Pindemonte. Vers. 44.
« Nam jam saepe homines patriam carosque parenteis Vers. 57.
Il Giorno di Giuseppe Parini. Vers. 64.
Il boschetto de' tigli nel subborgo orientale di Milano. Vers. 70.
Cimiteri suburbani a Milano. Vers. 97.
Se gli Achei avessero innalzato un sepolcro ad Ulisse, oh quanta gloria ne sarebbe ridondata al suo figliuolo! (3) Vers. 98.
« Ergo instauramus Polydoro funus, et ingens Uso disceso sino a' tempi tardi di Roma, come appare da molte iscrizioni funebri. Vers. 98.
« Manes animae dicuntur melioris meriti quae in corpore nostro Genii dicuntur; corpori renuntiantes, Lemures; cum domos incursionibus infestarent, Larvae; contra si faventes essent, Lares familiares ». (5) Vers. 117.
I vasi lacrimatorii, le lampade sepolcrali, e i riti funebri degli antichi. Vers. 125.
« Nunc non e manibus illis, Vers. 126.
Era rito de' supplicanti e de' dolenti di sedere presso l'are e i sepolcri. « Illius ad tumulum fugiam supplexque sedebo, Vers. 128.
« Memoria Josiae in compositione unguentorum facta pus pigmentarii ». (8) E in un'urna sepolcrale ΕΝ ΜΥΡΟΙΣ «Negli unguenti, o figliuol, l'anima tua ». (9) Vers. 131.
Vi sono de' grossi borghi e delle piccole città in Inghilterra, dove precisamente i campi santi offrono il solo passeggio pubblico alla popolazione; vi sono sparsi molti ornamenti e molta delizia campestre. (10) Vers. 134.
L'ammiraglio Nelson prese in Egitto a' francesi l'Oriente vascello di primo ordine, gli tagliò l'albero maestro, e del troncone si fabbricò la bara, e la portava sempre con sé. Vers. 154.
Mausolei di Niccolò Macchiavelli; di Michelangelo, architetto del Vaticano; di Galileo precursore del Newton, e d'altri grandi nella chiesa di S. Croce in Firenze. Vers. 173.
È parere di molti storici che la Divina Commedia fosse stata incominciata prima dell'esilio di Dante. Vers. 175.
Il Petrarca nacque nell'esilio di genitori fiorentini. Vers. 179.
Gli antichi distingueano due Veneri: una terrestre e sensuale, l'altra celeste e spirituale; (11) ed aveano riti e sacerdoti diversi. Vers. 190.
Così io scrittore vidi Vittorio Alfieri negli ultimi anni della sua vita. Giace in Santa Croce. Vers. 200.
Nel campo di Maratona è la sepoltura degli Ateniesi morti nella battaglia: e tutte le notti vi s'intende un nitrir di cavalli, e veggonsi fantasmi di combattenti. (12) Nel campo di Maratona veggonsi sparsi assai tronchi di colonne e reliquie di marmi, e cumuli di pietre, e un tumulo, fra gli altri, simile a quelli della Troade. (13) — L'isola d'Eubca siede rimpetto alla spiaggia ove sbarcò Dario. Vers. 212.
« Veridicos Parcate cocperunt edere cantus ». (14) Le Parche cantando vaticinavano le sorti degli uomini nascenti e de' morenti. Vers. 217.
Gli Achei innalzino a' loro eroi il sepolcro presso l'ampio Ellesponto, onde posteri navigatori dicano: Questo è il monumento d'un prode anticamente morto. (15) E noi dell'esercito sacro de' Danai ponemmo, o Achille, le tue reliquie con quelle del tuo Patroclo, edificandoti un grande ed inclito monumento ove il lito è più eccelso nell'ampio Ellesponto, acciocché dal lontano mare si manifesti agli uomini che vivono e che vivranno in futuro. (16) Vers. 219.
Lo scudo d'Achille innaffiato del sangue di Ettore fu con iniqua sentenza aggiudicato al Laerziade; ma il mare lo rapì al naufrago facendolo nuotare non ad Itaca, ma alla tomba d'Aiace; e manifestando il perfido giudizio de' Danai, restituì a Salamina la dovuta vittoria. (17) Ho udito che questa fama delle armi portate dal mare sul sepolcro del Telamonio prevaleva presso gli Eolii che posteriormente abitarono Ilio. (18) — Il promontorio Reteo che sporge sul Bosforo Tracio è celebre presso tutti gli antichi per la tomba d'Aiace. Vers. 236.
I recenti viaggiatori alla Troade scopersero le reliquie del sepolcro d'Ilo antico Dardanide. (19) Vers. 238.
Tra le molte origini de' Dardanidi, trovo in duc scrittori greci (20) che da Giove e da Elettri figlia d'Atlante nacque Dardano. Genealogia accolta da Virgilio e da Ovidio. (21) Vers. 255.
Uso di quelle genti nell'esequie e nelle inferie. « Stant Manibus aras. Vers. 258.
« Fatis aperit Cassandra futuris Vers. 280.
Omero ci tramandò la memoria del sepolcro d'Ilo. (24) È celebre nel mondo la povertà e la cecità del sovrano poeta; « Quel sommo Poesia di un giovane ingegno nato alle lettere e caldo d'amor patrio: la trascrivo per tutta lode, e per mostrargli quanta memoria serbi di lui il suo lontano amico. Vers. 285.
Da Ercole, (26) e dalle Amazoni. (27) Vers. 288.
Achille, e Pirro ultimo distruttore di Troia. ________________ (1) Lucrezio, lib. III, 85. (2) Terenzio, Eunuco, att. III, sc. 5; ed Ennio presso Varrone, de L. L., lib. VI. (3) Odissea, lib. XIV, 369. (4) Virg., Eneid., lib. III, 62; ibid. 305; lib. VI, 177, Ara Sepulcri. (5) Apuleio, de Deo Socratis. (6) Persio, sat. I, 38. (7) Tibullo, lib. II, eleg. VIII. (8) Ecclesiastic., cap. XLIX, I. (9) Iscrizioni antiche illustrate dall'ab. Gaetano Marini, pag. 184. (10) Ercole Silva, Arte de' giardini inglesi, pag. 327. (11) Platone, nel Convito: e Teocrito, epigram. XIII. (12) Pausania, Viaggio nell'Attica, c. XXXII. (13) Voyage dans l'Empire Ottoman, l'Egypte et la Perse, par G. A. Olivier, tom. VI, c. 13. (14) Catullo, Nozze di Tetide, vers. 306. (15) Iliade, lib. VII, 86. (16) Odissea, lib. XXIV, 76 c i versi seguenti. (17) Analecta veterum Poetarum, editore Brunck, vol. III, epigram. anonimo CCCXC. (18) Pausania, Viaggio nell'Attica, cap. XXXV. (19) Le-Chevalier, Voyage dans la Troade, seconda ediz. — Notizie d'un viaggio a Costantinopoli dell'ambasciatore inglese Liston, di Mr. Hawkins e del Dr. Dallaway. (20) Lo scoliaste antico di Licofrone, al v. 19. — Apollodoro, Biblioth., lib. III, cap. XII. (21) Eneide, lib. VIII, 134. - Fasti, lib. IV, 31. (22) Virgilio, Eneide, lib. III, 65. (23) Virgilio, Eneide, lib. II, 2-16. (24) Iliade, lib. XI, 166. (25) Versi d'Alessandro Manzoni in morte di Carlo Imbonati. (26) Pindaro, Istmica V, epod. 2. (27) Iliade, lib. III, 189. TESTO DI RIFERIMENTO: "Opere di Ugo Foscolo", a cura di Mario Puppo, Ugo Mursia editore, Milano, 1962 |
|